〖第一编 短诗(1983—1986)〗
幸 福
(或我的女儿叫波兰)*

当我俩同在草原晒黑
是否饮下这最初的幸福 最初的吻

当云朵清楚极了
听得见你我嘴唇
这两朵神秘火焰

这是我母亲给我的嘴唇
这是你母亲给你的嘴唇
我们合着眼睛共同啜饮
像万里洁白的羊群共同啜饮

当我睁开双眼
你头发散乱
乳房像黎明的两只月亮

在有太阳的弯曲的木头上
晾干你美如黑夜的头发

1986(?)

——————————
* 海子喜欢“波兰”一词,“女儿叫波兰”并无特别所指